<source id="vhvlx"></source>
            文言文大全
            文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
              
              
            《李遇少子为淮南牙将》原文及翻译

            资治通鉴
            原文
                李遇少子为淮南牙将,遇最爱之,徐温执之,至宣州城下示之,其子啼号求生,遇由是不忍战。温使典客何荛入城,以吴王命说之曰:“公本志果反,请斩荛以徇;不然,随荛纳款。”遇乃开门请降,温使柴再用斩之,夷其族。于是诸将始畏温,莫敢违其命。徐知诰①以功迁升州刺史。知诰事温甚谨安于劳辱或通夕不解带温以是特爱之。
            (节选自《资治通鉴》)



            译文
                吴宜州刺使李遇的小儿子提任淮南牙将,李遇最喜欢他,徐温将他逮捕,押到宣州城下示众,他的小儿子号哭哀求活命,李遇因此不忍心再战。徐温派典客何荛进入宣州城内,用吴王杨隆演的命令劝说他,说:“您本来的意思如果是谋反,请斩我何荛向众宜示:如果不是这样,随我何荛出城归顺投降。”李遇于是打开城门,请求归降,徐温派柴再用把他斩首,杀了他全族。于是各个将领开始畏惧徐温,没有人敢违抗他的命令。徐知诰因功任州刺史。徐州浩为徐温做事非常谨慎,任劳任怨,有时通宵不解衣带,徐温因此特别喜爱他。

            相关文言文
            《齐威王召即墨大夫》原文及翻译
            资治通鉴·第五卷·魏人范雎
            《初,淮阴侯韩信》原文及翻译
            《资治通鉴·肥水之战》原文及翻译
            《资治通鉴·魏纪·司马懿诛曹爽》原文及翻译
            《唐昭宗景福元年辛丑》原文及翻译
            《太宗立晋王为太子》原文及翻译
            《帝问侍臣盗贼》原文及翻译
            《昭侯弊裤》原文及翻译
            《孙膑救韩》原文及翻译
            《登图送床》原文及翻译
            《妇人爱子》原文及翻译
            《荆轲盗诸》原文及翻译
            《马上天下》原文及翻译
            《陈平患吕》原文及翻译
            《时有献马》原文及翻译
            《不疑偿金》原文及翻译
            《诸侯推恩》原文及翻译
            资治通鉴《魏知古》原文及翻译
            《资治通鉴·后唐纪·安重诲》原文及翻译
            《资治通鉴·史思明传》原文及翻译
            《资治通鉴·唐纪九》原文及翻译
            《范滂》原文及翻译
            《资治通鉴·公孙度传》原文及翻译
            《答谢中书书》原文和翻译
            《核舟记》原文和翻译
            《鸿门宴》原文和翻译
            吴均《与朱元思书》原文和翻译
            屈原《橘颂》原文和翻译
            《阿房宫赋》原文和翻译
            《廉颇蔺相如列传》原文和翻译
            《五人墓碑记》原文和翻译
            《报任安书》原文和翻译
            《蜀道难》原文和翻译
            《秦晋崤之战》原文和翻译
            《赵普》原文和翻译
            《指南录后序》原文和翻译
            《百丈山记》原文和翻译
            《张中丞传》后叙·原文和翻译
            《与元微之书》原文和翻译
            《秋日登洪府滕王阁饯别序》原文和翻译
            《原毁》原文和翻译
            《兴贤》原文和翻译
            《屈原列传》原文和翻译
            《六一居士传》原文和翻译
            《伤仲永》原文和翻译
            《江南春绝句》原文和翻译
            宋祁《玉楼春》原文和翻译


                
                
                

            电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号 
            幸运飞艇在线计划网站